"Какие ещё мифы? Никакие это не мифы!"
Не я одна страдаю от автозамены в текстах песен, исполняемых в интропространстве. Массовик-затейник на работе придумала на юбилей коллеге изобразить хиппи и исполнить руководящим составом песенку Криса Нормана «Stumblin in”. Собственно, я её искала (не зная ни названия, ни исполнителя), в муках и судорогах транслитерировала и одолжила тесьмы на хайратники и феньки). Так вот в процессе поисков дар автозамены обнаружился у массовика-затейника. Я теперь не могу воспринимать эту песню иначе, чем «Сто балерин». Х))
Вообще где-то была целая коллекция этих автозамен и случаев неправильного прочтения. Конфеты «Хохма» (Хохлома), «Мир крови и фастфуда» (кровли и фасада), фрикадельки «Пищебрак» (Пищевик) и всё такое. Ещё я регулярно читаю «Ремонт чувств» вместо «Ремонт часов».
Как-то очень быстро перечитала «Милые кости» Элис Сиболд. Вот так у меня всегда и бывает: запустят фильм в прокат, я в кинотеатре увижу рекламу и думаю: ага, надо читать книжку. И читаю, а в результате фильм так и остаётся не посмотрен. А всё потому что книжку можно читать в одиночестве, даже лучше, а вот смотреть фильмы — это сложней. Аниме ещё ладно (видел бы кто, как я его смотрю), а вот от фильмов я отвлекаюсь.
Вообще где-то была целая коллекция этих автозамен и случаев неправильного прочтения. Конфеты «Хохма» (Хохлома), «Мир крови и фастфуда» (кровли и фасада), фрикадельки «Пищебрак» (Пищевик) и всё такое. Ещё я регулярно читаю «Ремонт чувств» вместо «Ремонт часов».
Как-то очень быстро перечитала «Милые кости» Элис Сиболд. Вот так у меня всегда и бывает: запустят фильм в прокат, я в кинотеатре увижу рекламу и думаю: ага, надо читать книжку. И читаю, а в результате фильм так и остаётся не посмотрен. А всё потому что книжку можно читать в одиночестве, даже лучше, а вот смотреть фильмы — это сложней. Аниме ещё ладно (видел бы кто, как я его смотрю), а вот от фильмов я отвлекаюсь.
А еще Аи-но-Кусаби вам покажу)