Итак, в понедельник все добрые люди со стенаниями и горестными воплями поползли на работу, а Лисичень дрых до такого времени, что и самому неудобно, неспешно прогулялся в магазин, пока нет сильного морозу, пёк пироги и обжирался конфетами. Ну разве не замечательно! Если бы за такой упаднический образ жизни ещё и платили, эх! Третьего дня случайным образом был извлечён из сетевых пучин и нормально прочитан оригинал Under the Moon Йейтса. Если вы, минна, не читали оригинала и знаете только "Под луной" в исполнении Хелависы, то немедленно читайте (там только совсем чуток продраться через староанглийский, но в условиях интернетов и всяких словарей это не составляет труда). Перевод-то хороший, не могу его ругать, но оригинал просто потрясающий - концентрат британской легендарики в совсем небольшом тексте. Чувствую себя так, словно меня толстым сборником британских легенд треснули по голове
На случай, если кто тоже хочет сборником, вот вам Йейтс в оригинале
Об острых литературных ощущениях
rattenfangerin
| понедельник, 11 января 2021